Предприимчивость :Я всегда повторяла: «Найди что-то, что любишь делать так сильно, что делал бы это даже бесплатно.» Помни, что миллионы предпринимателей не получают прибыли в течение первого года деятельности – а, иногда, даже дольше.
На норвежском языке говорит примерно 4 млн человек. Норвежский язык
состоит из двух различных диалектов: bokmål и nynorsk, которые относятся
к скандинавской языковой семье германской ветви индоевропейских языков.
Оба диалекта являются официальными в Норвегии. Bokmål (литературный,
книжный язык) чаще используется в городах. Большинство газет, радио и
телевидение используют bokmål, который на самом деле очень похож на
датский язык. Nynorsk – диалект, который был сформирован из редких норвежских
диалектов середине 19-го века для того, чтобы устранить огромное
сходство с датским. Есть надежда на то, что два официальных норвежских
диалекта сольются в будущем в один язык, однако попытки соединить их уже
предпринимались, и не увенчались успехом.
Норвежский, шведский и датский языки лингвистически очень схожи. Это
объясняется частым изменением границ между странами на протяжении всей
истории Скандинавии. Норвегия и Дания в течении четырёх веков были одной
страной (до 1814 года). И даже после разделения, Норвегия была прямо
зависима от шведского королевства аж до 1905 года. Позднее возникли
движения в защиту и сепаратизацию шведского языка от датского, что и
привело к образованию nynorsk(-а).
Грамматика норвежского языка
Определённый артикль в норвежском языке выражается с помощью суффикса.
Например, språk означает "язык", в то время, как språket означает
"какой-то определённый язык". Глаголы не спрягаются по родами или лицам.
Добавляемый суффикс обозначет время или наклонение. Например, общий
суффикс -(e)r добавляется к регулярным глаголам в настоящем времени.
Reise означает "путешествовать", а reiser означает "Я путешествую", "ты
путешествуешь", "он/она/оно путешествует", "мы путешествуем" и "они
путешествуют". Существительные различаются по родам (мужской, женский,
средний).
Начальные фразы
God dag! (Гу дагь)
Здравствуйте! Добрый день!
God kveld!
Добрый вечер!
Morn!
Привет!
Hyggelig å treffe deg!
Рад вас видеть!
Adjø!
До свидания!
Ha det! (Ха де)
Пока!
God natt! (Гу нат)
Спокойной ночи!
Vi sees.
До скорого.
Takk for sist!
Спасибо за проведённое вместе время!
Takk for nå. (Так форь но)
Спасибо за приятно проведённое время.
Hyggelig å møte deg!
Мне было приятно познакомиться!
Takk for hjelpen!
Спасибо за помощь.
Bare hyggelig.
Не стоит. Не за что.
Unnskyld! (Уншильд)
Извините! Простите!
Hjelp!
На помощь!
Vær så god. (Вэ шо гу)
Пожалуйста (напр. в просьбе).
God sommer!
(желаю) Удачно провести лето!
God tur!
(желаю) Удачно провести отдых!
Ha en god dag!
(желаю) Удачно провести день!
God jul!
С рождеством!
Godt nytt år!
С новым годом!
Gratulerer med dagen!
Примите мои поздравления! ( к
какому-либо событию )
Мы не стремимся убеждать людей, что их образ жизни неправильный и несовременный; для нас важно, чтобы с нашей помощью люди научились любить и понимать себя, правильно ухаживать за собой и своим здоровьем и сделать так, чтобы каждый день приносил положительный заряд эмоций и удовольствие от жизни.
Spendenkonto Уважаемые посетители, если наш сайт вам нравится, и у вас есть желание и
возможность помочь ему финансово, мы будем очень признательны за это.
Все полученные средства будут использованы только для нужд сайта: на его расширение и дальнейшее развитие!